The author’s preface

In keeping with its deliberate confusion around its own boundaries, my book A Certain Gesture: Evnine’s Batman Meme Project and Its Parerga! will have not one, but two prefaces. One is by the volume’s editor, notionally distinct from the artists who made the memes, an editor who can speak without any duplicity or sense of alienation in his strange quest to elucidate the memes. The other preface is by the author of the whole business, the one who made the memes and, as a ventriloquist, the commentary on them. The author’s preface is one of the only places in the whole work where my own voice can be heard directly. Hence I attach a lot of value to it. Here is what I have written.

Like Michael Dummett and The Interpretation of Frege’s Philosophy, this is a book I wrote “without meaning to.” I had always gotten a kick out of the memes I had encountered that used the image of Batman Slapping Robin and it was a pleasurable discovery, in January 2016, that I could make them myself. I made two and thought to let the matter rest. But the meme had not done with me and, after a month, I resumed making them with an ever-increasing sense of obsession. Somewhere along the way, I began to think of them as constituting the Batman Meme Project, an indication of the growing seriousness with which I took them. So many had esoteric or personal meanings which I refused to make explicit that it came to seem like a good idea to gather them all together and explain them when I had finished. Such was the origin of this book. However, just as the memes had taken the reins from my hands, so the book too, once begun, drove me towards something much more ambitious than I had originally envisaged – nothing less, in fact, than “a new conception of philosophy, a new image of the thinker and the thought,” to quote Deleuze on Nietzsche. Just quite what this new conception of philosophy is has eluded me (and eludes me still) but I fairly early stopped even trying to spell it out to myself and became content with just doing what I was doing. I (try to) remain confident that in there, rattling about, is something like a new conception of philosophy. Perhaps its whole point is that it is ineffable.

I conceive of the book under three principal metaphors: free association, the cabinet of curiosities, and the folly. The memes and the book were all composed during my psychoanalysis and they and the analysis became inextricably bound up with each other. The great pleasure I took in memes using this image was clearly indicative of underlying psychological processes and it didn’t take long for them to surface as I talked about my project. Batman and Robin, in turn, gave me a lens through which to come to understand parts of myself. (And it emerged, interestingly, that they had deep roots in my life.) At the same time, in the analysis, I was struggling with free association. It is widely recognized, by both patients and analysts, that it is remarkably difficult to pull off, despite its seeming that there should be nothing easier. But what was difficult on the couch was, by contrast, easy at the keyboard and I allowed myself, in writing this book, pretty much to be led wherever my mind took me and to worry about what, if anything, it all meant later. Writing with this kind of freedom is one big way in which my work on this book is so different from my work in a more traditional philosophical vein. I am also happy for the book as a whole to present itself as a kind of symptom, apt for interpretation of whatever kind anyone wishes to employ. Everything anyone thinks about it and me is likely to have some truth to it.

One of several books that have profoundly influenced my own writing here is W.G. Sebald’s The Rings of Saturn. Sebald, in that book, discusses Sir Thomas Browne. The work of both of these authors is often on the model of a cabinet of curiosities, a collection of eccentric and interesting things that form a unity through no other principle than that of having been collected by a given person. So too, in my book, I have put on display a lot of the detritus of my mind, detritus that I have accumulated through frustrated ambitions to scholarship and a broad but shallow learning. Perhaps most of this detritus is junk but some, I venture to hope, may have a little value.

The folly, to me, stands for a project that ostensibly has little point, that is the product of obsession, that is labored on in obscurity for a great length of time but which, if completed, is magnificent simply because of its excess and the fact that it exists despite the inauspicious signs governing its protracted birth. Whether this book does have little (or any) point, and whether it is in any way magnificent, must be left for others to determine. But surely enough, I have labored on it in obscurity for many years, in the grip of an obsession. As my principal avenue of philosophical research for the last six years, it has been next to impossible to give it the exposure which comes naturally to more conventional work in progress. I have consequently lacked almost all forms of feedback and external validation and that, as we know, is bound to drive one a little crazy. This preface marks the moment at which I hope to emerge from obscurity and present my little folly to the light of day.

That is not it, at all: clarity and sadism

That is not what I meant at all;
               That is not it, at all.
T.S. Eliot
 
Throughout my philosophical career, one virtue my writing has been consistently praised for is its clarity. Just about every journal referee and every book reviewer has used that very word or one of its cognates. Not its profundity, not its wisdom, not how interesting it is. It’s always clarity, clarity, clarity. And I’m OK with that. I value clarity very highly. Moreover, my discipline, analytic philosophy, is founded on and built around the quest for clarity so my personal virtue is syntonic with the standards of my profession.
 
But things have been shifting for me lately and, without revoking my approval of clarity, I have come to see it also in other ways. Part of writing clearly is anticipating, and forestalling, potential ambiguities, misunderstandings, and irrelevant but tempting byways. Clear writing, in other words, serves to direct the reader’s thought along exactly the path the author wishes. I would put it in even stronger terms. Clear writing is designed to occupy the reader’s mind, to colonize it, forcing it to renounce its freedom and follow slavishly the writer’s direction of thought.
 
Deploying a psychoanalytic concept developed by Melanie Klein and her followers, clarity in writing seems to me to be a mechanism of projective identification. Here is part of the definition of projective identification from the New Dictionary of Kleinian Thought (2011):
 

Projective identification is an unconscious phantasy in which aspects of the self or an internal object are split off and attributed to an external object.

The projected aspects may be felt by the projector to be either good or bad. Projective phantasies may or may not be accompanied by evocative behaviour unconsciously intended to induce the recipient of the projection to feel and act in accordance with the projective phantasy.

In analysis, the patient projects parts of their mind into the analyst and then, subtly and unconsciously, strives to get the analyst to act in conformity with it. If the patient, for example, has aggressive and sadistic phantasies they cannot assimilate, they will attempt to elicit aggressive and sadistic behavior from the analyst. It is both a dangerous and valuable game.

Clear writing, too, is aggressive and sadistic – not in its content but in the domination it attempts. The reader is ‘forced’ to look here and not there (where their own phantasies might take them), to disregard this but to give that a lot of weight, to understand something polysemous in one way and not another. I imagine that what is being projected through this mechanism is the writer’s own anxiety, anxiety about confusion, about uncertainty, about getting lost, about being swallowed up by a messy, stinking pile of conceptual detritus. Writing clearly makes the writer work hard to control what they produce and at the same time, disallows anyone else the freedom to just let it all go.

I, certainly, whose care and intellectual hygiene so routinely earns me praise from my readers, am beset by these anxieties.†

My book-in-progress, A Certain Gesture: Evnine’s Batman Meme Project and Its Parerga!, exhibits my internal struggles around these issues. I have sometimes said that a key way of understanding its organization is through the analytic concept of free association. Free association is a mode of talking which deliberately tries to set clarity aside. As in free association, so in my book, one thing leads to another not through linear logic but through chance associations, phantasy, and play. The book as a whole does not ‘add up to anything.’ Not making any point, it cannot have a telic structure. It can be read in any order. The emphasis placed on the parergon means that the work is not even sharply divided from what lies outside it. ‘The work’ barely exists at all. What could be messier than a work that cannot be distinguished from its frame? Or even from its didactic?

Concurrently with work on my book, anxieties about free association in analysis have been gradually soothed so that now, after 8 years, I finally find myself occasionally able to talk freely. It’s a great feeling.‡ I look forward, too, to writing philosophy that is no longer ‘clear’ but manages to be interesting or profound instead.

† I have written here about my horror of things like nonsensical words in children’s songs .

‡ Anton Kris, in his book Free Association: Methods and Process, emphasizes the effect of free associating on the patient’s well-being.

An Increasingly Verbose meme. A grandmotherly Melanie Klein becomes sketchier as the jokey example used to illustrate the importance of proper punctuation becomes more verbose and, in the final panel, more Kleinian.

On auto-theory: Form as dress-up

A recent call for papers by a journal planning a special issue on auto-theory asked contributors to remove any identifying information and prepare their submissions for anonymous review! Not quite a paradox, since the submissions were not intended to be auto-theory, but nearly one, since one might expect even academic journal articles, if they are about auto-theory, to be somewhat personal.

I suppose it is sometimes appropriate to think of auto-theory as coming from the ‘auto’ side of things and sometimes from the ‘theory’ side. (Though no doubt there are cases that cannot be happily classified in either way.) The infusion of theoretical writing into memoir or autobiography need not, though it might, leave the surface form of the writing undisturbed. For example, The Argnonauts, by Maggie Nelson, reads as, indeed is, a memoir, but one that happens to contain a lot of theoretical writing. The inclusion of the theory does not make it anomalous as a memoir. It is there as a manifestation of its author’s own understanding of the events she writes about. But I suspect that auto-theory is more frequently thought of as the infusion of personal writing into theoretical work or theoretical contexts. In this case, disruption to the surface form is likely to be more problematic, as my opening anecdote illustrates.

In another example of auto-theory, Eve Sedgwick writes, quoting herself speaking to her therapist:

“What you completely do not seem to catch on to about these two parts of the kid [my gloss: the childish and the precocious] is that they are not separate. They are constantly whirlpooling around in each other—and the basic rule is this: that each one has the power to poison the other one. So what being a kid was like for me was, at the same time, like being an adult in bad drag as a child, and being a child in bad drag as an adult.” (Dialogue on Love, p. 30)

How perfectly this captures the spirit of my own book-in-progress, A Certain Gesture: Evnine’s Batman Meme Project and Its Parerga!! I have already reproduced on this blog the following meme and commentary. (The commentary takes the form of embedding the meme as the top panel in another meme format known as Increasingly Verbose in which an image and text are iterated, with the image becoming progressively more abstract and the text becoming progressively more verbose.) I put it here again, now letting it resonate with Sedgwick’s beautiful description of the mutual impersonation of her adult and child personae.

Slap-Itself-commentary1slap-itself-commentary2slap-itself-commentary3

 

In thinking about Sedgwick’s passage, I am struck by how often the notion of costume comes up in my writing about my book. In the two introductions to a lecture that I posted here, the ideas of concealing oneself with a mask and of Batman’s outfit as fetish wear both appear. In this first post of mine on auto-theory, I wonder if I am like “an organ-grinder’s monkey, preening itself in an ill-fitting red military-style jacket and turquoise fez.” Here, I ruminate on the meaning of Batman’s glove. (In one of the memes that I have since decided not to include in the book, there is a reference to cosplay, as well.)

The form of a work is how it appears, how it shows itself, its costume. This form or appearance can, of course, be talked about within a work, but in being talked about, a new form or appearance is generated. Ultimately, as Wittgenstein says: “What can be shown cannot be said.” For example, my book has the form, the appearance, of an art catalogue in which an artist’s works are reproduced and commented on by an editor. But the artist and editor are, at bottom, the same person. Making this device explicit within the work is something neither the artist nor the editor can do, in their assigned roles. The attempt to articulate the work’s two-facedness (in both senses of that expression) inevitably generates an unarticulated and even trickier threefoldness. (And somewhere in there, though I won’t try to unearth it now, is a connection with the parergon.)

Putting Wittgenstein’s “what can be shown cannot be said” together with the psychoanalytic commonplace that if there is something in an analysis that cannot be said, it inevitably becomes the crux of the whole analysis, one is led, inexorably, to the conclusion that for auto-theory, form is everything. Even relatively straight memoiristic writing, such as Sedgwick’s, typically likes to dress itself up with some formal innovations. (In Sedgwick’s case, passages from her therapist’s notes, and haikus, often seamlessly integrated with surrounding text.) And in other cases, such as Kraus’s I Love Dick, one cannot separate the formal innovations of the work from its auto-theoretical intent. In the best auto-theoretical writing, the personal and the theoretical are “whirlpooling around in each other,” each appearing in the other’s clothes, each with the power to poison the other, to deflate it with a slap. This is the thrilling risk of auto-theory.


Check out my previous three posts on auto-theory: Can it be done by the privileged?Bodies that are (not) at home and Is the personal political?

Holy podcast, Batman!

My colleague from Religious Studies, Professor Robyn Walsh, is teaching a class Star Wars and Religion. Part of how she is continuing to teach her class during the plague is by making podcasts and she has done one with me, on the grounds that there are Baby Yoda memes.

BabyYoda
Thing I learnt while preparing for the podcast

I had a very enjoyable conversation with Robyn and we talked about my book-in-progress, A Certain Gesture: Evnine’s Batman Meme Project and Its Parerga!, autotheory, the ontology of memes, spirit versus letter in St Paul, Star Wars, and yes, Baby Yoda memes (it’s Robyn who has all the cool things to say about that!).

Excisions: 8 (That’s all folks!)

I mentioned in a couple of previous posts that I decided to excise a number of the memes that were going to be part of my book. It was sufficient for a meme to be excluded that I did not envisage being able to write anything of interest (to me) in the commentary on it. I have now set myself the goal of posting the excised memes here, in an occasional series, and trying to write something of interest (to me) about them, thus proving my decision to exclude them mistaken! Also, in this parergonal space around the book, I will write about the memes without the pretense that their maker is someone other than myself. I am curious to see how this affects the nature of my writing about the memes.

finis

Like the previous meme in the Excisions series, “Holy Memes, Batman,” “That’s All Folks!” appeared publicly only in the film Evnine’s Batman Memes: The Movie.

It simultaneously closes two quite distinct openings, which makes it of some structural interest. First, as the last meme seen in the movie, it complements “Holy Memes, Batman,” the first meme of the movie. As the bookends of the movie, they share several features.

1. Not only are they the first and last memes of the movie, but they are about the beginning and end of the movie. Or perhaps I should not say that they are about the beginning and end, but that the first begins, or introduces and the second ends, or concludes, the movie. (This too requires some qualification but it’s too boring and unimportant to make. And here you can see that a different spirit is now animating my project – as I have spoken about recently – since some time ago I would have certainly laboriously spelled out the qualifications. I used to say that the whole project was a field for the free exercise of my obsessional pedantry, something I had always struggled, and am apparently again struggling, to keep in check.)

2. Each was made specially for the movie and each appeared only in the movie. (One other meme appears only in the movie but was not composed for it – “I Don’t Care!”.  It appears in the movie at a particularly climactic moment, around 2’22”, and stays visible and stationary for longer than any other meme in the film. It will be commented on at length in the book and is a very important meme in the economy of the whole project.)

3. Each has a specifically cinematic character. The first serves as the backdrop to the movie’s title and Batman’s response to Robin’s “Holy memes, Batman!” is “Yes, Robin, I fear it’s a movie.” The second uses the classic end of the Warner Brothers Looney Tunes cartoons and shows Robin as sad that the movie is ending.

But “That’s All Folks!” is also the very last meme composed as part of the Batman Meme Project narrowly defined, for which Evnine’s Batman Memes: The Movie was the grand finale. All the further memes in my book will be from the parerga to the Batman Meme Project. Thus, “That’s All Folks!” is also a complement to M.1, “… a meme in which I’m being…,” the very first Batman meme I ever composed, and the first that will appear in the book. (You can see the meme and read the commentary on it that will open my book here.) Robin’s desire that “this” might go on and on can be seen as referring, therefore, to the Batman Meme Project itself, the project of making these memes and posting them on Facebook. (The parerga were undreamt of when the movie was made.) As first and last memes of the Batman Meme Project, M.1 and “That’s All Folks!” share a meta quality. In the first, Robin says that he feels as if everything is part of a meme in which he is being slapped. Although the rest of the Batman Meme Project was not envisaged at the point at which I made that meme (just as the parerga were not conceived of when I made “That’s All Folks!”), it made a very apt meta opening to the project. In “That’s All Folks!”, Robin casts his eye back over the project thus anticipated, recognizing that it must come to an end somewhere, sad that it is over, but perhaps also nervously excited about the prospect of life outside of a meme in which he is being slapped.

On another note, there is a formal feature to “That’s All Folks!” that I find very appealing. Many of the memes are about the interplay of between language and the pictorial depiction of speech that is engendered by the cartoon image’s speech bubbles. (I discuss this at some length in my [Italian] presentation “Image, Writing, Speech, Silence.”) In this meme, the picture of writing that represents speech by its location in a speech bubble is replaced by an image, but that image itself includes a pictorial representation of an utterance. (Recall that one often sees the line spoken, with or without the words’ being written at the same time.) So, there would have been lots to say about this meme in the commentary on it.


Well, once again, I have succeeded in bringing myself to feel that it was a sad mistake to omit this meme from the book. There would have been a lot of interesting stuff to write about it, and it would have played a kind of architectonic role that is now unfilled in the book. The Batman Meme Project will simply stop with a meme that has no special relation to the first meme of the project and that is not the performance of an ending itself. I guess my real reason for excluding it, since some of the reflections above were already present to me when I decided to leave it out, is that if I had included it I would really also have had to include “Holy Memes, Batman” and that, together, they seemed somehow of too ephemeral an interest – as if I couldn’t let anything go (which, to be honest, I couldn’t). I’m not sure I was right about that at all.

That’s all, folks!

Parents with dirty hands

As it becomes apparent what a terrible company Facebook is, I feel more and more strongly that I want nothing more to do with it. Leaving Facebook would come with loss and with gain, both substantial. Beyond the obvious considerations, there would be a special loss to leaving connected with my book-in-progress, A Certain Gesture: Evnine’s Batman Meme Project and Its Parerga!.

I always publish on Facebook (both in my feed and on the special page devoted to my book) the eperga to the parerga that are these blog posts. Without the hits generated this way, what I write here would have almost no readers! But the book’s connection with Facebook goes beyond the latter’s role as a means of broadcasting.

Slappy

Facebook has been a place where I get to share with others some of the quirky contents of my mind. Without it, I would never have begun to make Batman memes in the first place. Why would I, if I hadn’t had the immediate gratification of posting them and receiving some acknowledgement? The first idea for a book around the memes (for what eventually became the book I am now writing) came from the desire to explain what was not obvious in them to the people on Facebook who had been seeing what I published there and interacting with me about it. Even as the book expanded in scope, for a long time I conceived of it as the record of a social media art project that would incorporate  some of the conversations my memes provoked. The very distinction in the book’s title between the Batman Meme Project and its parerga hinges on which were produced and published in that burst of Facebook posting from January to March 2016.

For a while, I even entertained the fantasy that Facebook might publish my book on the grounds that it was born on and concerned their platform. I also reasoned (how foolish I feel admitting this) that if DC Comics tried to prevent me from publishing, Facebook would have the pockets to stand up for all those of its meme-making users who creatively rework copyright-protected images in a sub-culture that, as Patrick Davison puts it, prioritizes “creative freedom over security” (“The Language of Internet Memes,” p. 132).

Although the social-media origins of my book have somewhat diminished in importance, they are still there to some extent. One of the memes (pictured above) is even about Facebook. There is just no getting around the fact that my book owes its very existence to Facebook. And given how important the book has been to me, my analysis, and my conception of my place in the philosophy profession, you could say that who I am today is deeply, deeply dependent on Facebook.

I suppose I am in the position of a grown child who comes to realize that his parents are involved in something terrible that he cannot ignore.

Shells

I have written a couple of times, recently, about my gradual loss of libidinal interest in the image that forms the heart of my book-in-progress, A Certain Gesture: Evnine’s Batman Meme Project and Its Parerga!, the image of Batman slapping Robin. (Even these last three words now have the unnatural and slightly repellent feel of something recently dead.)

This morning, as I mulled over the implications of this for my book for the millionth time, I thought bitterly to myself, “the operative metaphor for this project is no longer parergon but husk.” But not a minute later, it hit me that, of course, a husk is a parergon! A husk (in the sense of a shell) surrounds a seed in just the way a frame surrounds a painting. And a husk (in the sense of a dried-up, useless exterior – the sense in which I meant it as a new metaphor for the book) is a parergon without its ergon – an empty frame, an index pointing nowhere, an orphaned epilogue.

Each of my Batman meme movies (Evnine’s Batman Memes: The Movie and Gone!) carries an epigraph taken from a single episode of Angel (season 5, episode 16), entitled “Shells.” (Spoilers ahead.) Both epigraphs – “It’s gone. My world is gone” and “Is there anything in this life but grief?” –   are spoken by the newly introduced character Illyria, who has taken up residence in the recently dead body of Fred, a body which is now a mere shell.

Illyria

Illyria is easily my favorite character from the Buffyverse (and “Shells” one of my favorite episodes). I need to find some way to infuse her spirit into the husk that my book currently is. The image of Batman slapping Robin, as I have made clear on numerous occasions, initially appealed to me because of its representation of the sadomasochistic relationship between different parts of myself that was very prominent in my psychoanalysis around that time. Now my analysis is haunted by loss and grief that appears to me in thoughts about its termination. Not that I am yet considering termination – but I keep circling round and around that idea. I suppose that until one is ready for termination, its prospect must strike one with all the force of Illyria’s “It’s gone. My world is gone,” as she confronts the husk that is all that is left of her once-magnificent palace. But isn’t all life, after all, saturated with the fore-knowledge of loss? Is there, then, anything in this life but grief?

loved-and-lost

 

 

Gone!

Gone! was my second Batman meme movie. It’s about the harsh slap in the face that is loss, in its many forms. Its title derives from the moment, in episode 16, season 5 of Angel, when the newly resurrected demon Illyria goes to call on her vast armies to dominate the world once again, only to find her palace of old deserted and in ruins. “It’s gone,” she says. “My world is gone.” (There is a brief shot of that moment at 1’13” in the movie.)

 

Back in February of this year, I wrote a post called “What if Batman stops slapping Robin?“. I talked about a growing sense that the image of Batman slapping Robin was losing its hold on my psyche and my concern about what that would mean for my book. Although it is hard to be precise about such matters, I shall designate November 5th 2019 as the day that Batman did, indeed, stop slapping Robin. The sadomasochistic relation to myself that made the image so activating for me has shifted. I now see it without any of the thrilling emotions it elicited at the height of my involvement with it. (My work on the slap sound effect that I wrote about here appears to me now as a last, desperate attempt to arouse those feelings again, to convince myself that nothing was happening.)

And what about the book, A Certain Gesture: Evnine’s Batman Meme Project and Its Parerga!? The initial memes, posted on Facebook between January and March, 2016, formed its nucleus and were driven by that deep libidinal connection I had to the image. Gradually, as I started to work seriously on the book, it became a magnet, attracting to itself all sorts of strange obsessions and hobby-horses of mine. I hope that the work done by the image and my fascination in it will be like the first stage of the Saturn V, the large booster needed to propel the rocket out of its inertia and which was then jettisoned over the ocean. And that the newly-attracted hobby-horses will be like the second stage, taking the rocket to the moon! (Actually, the second stage too was uncoupled and a third stage got it to the moon.) But it’s possible a more apposite metaphor is that the libidinal connection to the image was the head of a now decapitated chicken.

Mostly, this whole business is making me sad and aimless. I long for the zest provided by that sadomasochistic relation to myself. I long for the desire for self-humiliation. All I have to offer is this feeble simulacrum, a sort of last hurrah.

Done!

Excisions: 7 (Holy memes, Batman)

I mentioned in a couple of previous posts that I decided to excise a number of the memes that were going to be part of my book. It was sufficient for a meme to be excluded that I did not envisage being able to write anything of interest (to me) in the commentary on it. I have now set myself the goal of posting the excised memes here, in an occasional series, and trying to write something of interest (to me) about them, thus proving my decision to exclude them mistaken! Also, in this parergonal space around the book, I will write about the memes without the pretense that their maker is someone other than myself. I am curious to see how this affects the nature of my writing about the memes.

title3

This meme appeared only in Evnine’s Batman Memes: The Movie where it can be seen  behind the title, as the theme music to the 1960s Batman TV show blares. (Here’s the movie, where you can encounter the meme in its natural habitat. Be sure to have sound on, if you watch.)

There are actually quite a few interesting things to say about the meme. The title of a work is one of its acknowledged parerga (Gérard Genette devotes a chapter to titles in his book Paratexts) so this meme, functioning as a kind of ironic comment on the movie’s title, is a parergon of a parergon of the movie. And the movie is part of the parerga of the Batman Meme Project. No other meme approaches this degree of controlled distance from the first-order memes of my book.

The visual style of the meme is a deliberate throwback to the earliest memes of the Batman Meme Project and, hence, to the vast majority of Batman memes. Impact font, black outlines to the letters, font shadow, and all caps are the signature marks of the Batman slapping Robin meme (as of many others, too). Only the orange coloring is non-standard. I’m not sure why I chose that, but I think it works well here.

The meme’s language clearly picks up on the speech patterns of the 60s TV show, a fact that works in synergy with the use of the music from that show to accompany it. Significantly, it is the only meme considered for inclusion in the book in which Robin’s catchphrase “Holy [ ],” one of the most recognizable features of the 60s TV show, occurs. Batman’s response, with its somewhat pompous use of “fear,” is also distinctive. Finally, it is surely a feature of the TV show that the characters use each other’s names (“Batman” and “Robin” as well as “Bruce” and “Dick”) far more than is typical in conversation between friends. Here, both parties use the other’s name.

In all of these respects, the meme should be compared with the meme that appears, analogously, behind the title of my second Batman meme movie, Gone!:

Hinweg-title

This was, naturally, done in deliberate imitation of “Holy Memes, Batman.” Here, the use of “mimesis,” to imply (incorrectly, as it happens) that the second movie is just an imitation of the first, also allows the use of a word etymologically related to “meme.” (Unlike “Holy Memes, Batman,” “Holy Mimesis, Batman” was never destined for inclusion in the book, and hence it does not count as an excised meme and will not show up for its own entry in this on-going series. Very likely, this is the only acknowledgement this meme will ever receive.)


Once again, I have succeeded in making myself regret the excision of this meme from the book. I’m especially sorry not to have any left that use the “Holy [ ]” form. (It crops up, significantly, in the commentary on another meme.) The parergon of a parergon of a parergon thing is also kind of metal.

On the matter of genre: auto-theory, in the form of philosophy, in the form of an art catalogue

Whenever I have to describe my book-in-progress, A Certain Gesture: Evnine’s Batman Meme Project and Its Parerga!, I find myself at a loss. I literally do not know what kind of a work it is. This is one of the things that makes work on it so exciting. But there are contexts – such as approaching a publisher – where I cannot simply enjoy my own flailing around and have to try to epitomize the book. Here is something I have written for just such a purpose:

My book defies easy categorization or description. Its outer form is that of an art catalogue in which an editor presents a body of art works and provides commentaries on their formal and material features. The art works being catalogued are over 100 memes, made by me, that use the image of Batman slapping Robin.

canvas

Though no secret is made of the fact that the artist of the memes and the editor of the catalogue are one and the same, as editor I write as if the artist were another person, imposing limits on myself about what I can ‘know’ of him and his intentions.

The commentaries, which make up the bulk of the book, vary in form, length, and style. They deal with issues in philosophy, both in a narrow sense (meaning, naming, the relations between spoken and written language, ontology, paradoxes, etc., couched in the idiom of contemporary analytic philosophy) and in a much broader sense, taking in literary interpretation, theology, Judaism, and, above all, psychoanalysis. Thus, at the next level in, the work’s form is that of a series of complexly interlocking essays and reflections, played out through the memes themselves and the commentaries on them, about broadly philosophical themes.

The description above notwithstanding, it is hard to say, more precisely, what the book is about. The main reason for this is that the book is, by design, a statement against the totalization that is characteristic of contemporary academic writing. Such writing is supposed to have a single identifiable subject matter, a thesis, and an organization around that thesis that leaves every part accounted for. My work deliberately defies these norms. Epitomizing my career-wide pattern of wide and unusual interests leading to publications in substantially different areas, this book is marked by an eclecticism that is theorized, in the book itself, under the headings of the cabinet of curiosities and free association (both of which are explicitly discussed). In this respect, the work is, in spirit and form, both pre- and post-modern.

The image of the memes is central to the book. It is a depiction of an act of violence by an older man directed at an adolescent. Before the idea of the book was born, I had made, and posted on Facebook, a number of memes using this image. The book began to take shape as I explored in my own psychoanalytic treatment why I was so attracted to the image. It thus came to serve as a focal point for many personal issues in my life. Some of these issues are confronted in the book, making the form of the book, at its innermost core, that of a piece of self-writing, of auto-theory, in which the personal and the philosophical are inextricably entangled.

So, auto-theory, in the form of philosophy, in the form of an art catalogue.

The tension between the actualities of my book and the norms of contemporary academic writing is encapsulated in the key notion of the parergon. A parergon (or paratext, when the ergon, or work, is a text) is both part of and outside its associated work. It mediates the work’s place in the world at large and defines its unity. The parergon functions at several levels throughout my book. In the title, there is a distinction between the Batman Meme Project (the first 40 or so of the memes, which were posted on Facebook between January and March 2016) and the memes created after the declared completion of the Batman Meme Project. The text in the book is also a parergon to the memes themselves, an editorial frame around them. And this is associated with the crucial split in the work’s voice between the ‘silent’ artist of the memes, the nominal focus of attention, and the parergonal editor whose official role of commentator is belied by his identity with the artist. Finally, the work of the book is itself continued in further writing around it, now published on my blog, The Parergon. In all these cases, the parerga function to put in question just what the work itself is, what is part of it and what incidental to it. Lacking clear boundaries, lacking an identifiable genre, lacking a single voice in which it is spoken, the work is barely a work. There is, instead, a field of activity, a rhizome, to use Deleuze’s and Guattari’s term.

 A Certain Gesture is cerebral, playful, social, and intensely personal. Parts of it are academic philosophy (though written with the non-specialist reader in mind); parts are funny or absurd; parts are intimate and personal; and parts are about wondrous things of general interest. Many parts are all of these things.